殴美毛片-殴美色网-啪啪av-啪啪福利-啪啪福利视频

首頁 > 新聞資訊

菜單翻譯的注意事項 北京專業的菜單翻譯公司

日期:2021-03-19 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

酒店或者餐廳為弘揚中華民族的飲食文化,也是為了能夠使其能引起用餐人食欲必須提供精準專業的菜單翻譯,今天主要是和大家一起分享菜單的翻譯技巧,精準準確的菜單翻譯不僅可以吸引外國食客來店品嘗美食,也有助于他們更加了解中國的文化,利于中國文化的傳播。

那么到底怎樣才能把菜名精準準確的翻譯出來呢?其中最重要的一點就是一定要了解中國源遠流長的文化歷史,了解中國菜名的命名特點,中國菜名有非常豐富的文化內涵,有部分菜名會直接反映原料組成,菜肴特點或者烹制方法等,翻譯時需要特別注意。

 菜單翻譯.jpg

中餐館的菜單翻譯非常有講究,有些地方菜是可以直接用拼音的,也就是我們說的音譯,這種翻譯相對來說更加簡潔和直接,也可以說有濃濃的中國特色。比如“豆腐”,這種可以直接翻譯為“TOFU”,“云吞”可以直接用“WONTON”來表示。還有一種我們叫做意譯,相對來說這種的要求會更高,比如以用料為主的菜單翻譯,必須要把菜肴的主要用料和配料介紹清楚。

菜單中的菜肴翻譯要注意很多,首先:一定是不要與其他文化相沖突,中國的菜名考慮吉祥有些借用的不能吃的物品,這種時候翻譯譯員在進行翻譯工作的時候就要按照原有材料進行翻譯;其次:一定要盡可能的最大力度利于對外的交流和溝通,翻譯譯文一定要符合外國的文化傳統和他們的語言習慣,盡可能的簡潔明了,讓他們能夠更好的理解;最后:譯員為了讓譯文更符合外國的語言文化習慣,一定要了解中國菜名的構成和命名方法。

北京尚語翻譯公司是一家專門承接菜單翻譯的翻譯公司,成立十余年,在菜單翻譯方面積累了大量的翻譯項目經驗,目前可對接的有英語菜單翻譯、日語菜單翻譯、德語菜單翻譯、法語菜單翻譯、俄語菜單翻譯、西班牙語菜單翻譯、意大利語菜單翻譯等數十個語種,有專門設置的酒店餐飲類的項目組,如您近期有相關菜單翻譯、酒水翻譯的相關翻譯需求,都可以直接聯系尚語翻譯公司在線客服,或者公司24小時全國免費熱線:400-858-0885


在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 国产精品久久久久久麻豆一区 | 秀人网福利视频在线观看 | 手机看片日韩日韩 | 黄色福利在线观看 | 国产精品欧美日韩视频一区 | 日本丶国产丶欧美色综合 | 午夜水蜜桃视频在线观看 | 精品视频免费在线观看 | 你懂的成人 | 国产制服丝袜视频 | 国产99久久九九精品免费 | 日产一区二区三区精品视频 | 邪恶亚洲 | 天天综合天天色 | 亚洲欧美一区二区久久 | 久久一本色系列综合色 | 日韩精品久久一区二区三区 | 国产欧美另类久久久精品免费 | 欧美三级在线观看黄 | 欧美午夜在线播放 | 国产精品综合视频 | 精品视频在线观看你懂的一区 | 九九九精品在线观看 | 在线亚洲欧美日韩 | 国产精品高清视亚洲精品 | 日本老熟妇毛茸茸 | 欧美精品一区二区三区久久 | 大香焦久久 | 涩涩看片 | 一级在线观看视频 | 日韩一区二区三区在线视频 | 欧美日韩一二三四区 | 男女晚上日日麻批视频不挡 | 婷婷四房色播 | 日韩精品视频在线免费观看 | 久久精品视香蕉蕉er大臿蕉 | 国产在线观看黄色 | 精品国产一区二区三区四 | 91久久精一区二区三区大全 | 欧美国产在线视频 | 毛片xxx|