殴美毛片-殴美色网-啪啪av-啪啪福利-啪啪福利视频

首頁 > 新聞資訊

文檔翻譯有哪些注意事項(xiàng)?

日期:2019-04-23 發(fā)布人: 來源: 閱讀量:

  文檔翻譯需要注意其準(zhǔn)確性、保密性、專業(yè)性和可讀性,下面證件翻譯公司給大家詳細(xì)的說說文檔翻譯的注意事項(xiàng)。

  Document translation should pay attention to its accuracy, confidentiality, professionalism and readability. The following documents translation company will give you a detailed description of the matters needing attention in document translation.

  1、準(zhǔn)確性

  1. Accuracy

  這是文檔翻譯的最基本要求

  This is the basic requirement of document translation.

  文檔翻譯是非常注重準(zhǔn)確性的,這里主要是包括語言翻譯是否有錯(cuò)別字、數(shù)據(jù)翻譯正確、翻譯情感符合原文等方面。

  Document translation pays great attention to accuracy, which mainly includes whether the language translation is wrong, whether the data is translated correctly, and whether the translation emotion is in line with the original text.

  2、保密性

  2. Confidentiality

  在文檔翻譯開始之前,顧客就要和翻譯公司之間簽訂保密協(xié)議,這是尤為重要的一件事。因?yàn)樵谖臋n翻譯過程中,可能會所涉及到公司機(jī)密內(nèi)容,比如秘密配方。為了防止機(jī)密被泄漏,在翻譯之前,簽訂雙方保密協(xié)議是非常有必要的。俗話說“小心駛得萬年船”,尚好佳譯建議您,就算是信譽(yù)非常好的翻譯公司,也不能遺忘這一過程。

  It is particularly important for customers to sign confidentiality agreements with translation companies before document translation begins. Because in the process of document translation, it may involve confidential company content, such as secret recipes. In order to prevent the leakage of confidentiality, it is necessary to sign a confidentiality agreement between the two parties before translation. As the saying goes, "Carefully sail a ship for thousands of years", Shang Hao Jiayi suggests that you, even a translation company with good reputation, should not forget this process.

  3、專業(yè)性

  3. Professionalism

  在進(jìn)行翻譯之前,除了簽訂保密協(xié)議十分重要之外,翻譯公司的翻譯人員查找專業(yè)方面的相關(guān)資料也是重中之重。在針對專業(yè)性比較集中的行業(yè),比如醫(yī)療行業(yè),機(jī)械行業(yè)等,在翻譯中要注重專業(yè)性的把控,多選用專業(yè)用詞。

  Before translating, besides signing confidentiality agreements, it is also the most important thing for translators of translation companies to find professional information. For professionally concentrated industries, such as medical industry, machinery industry, etc., we should pay attention to the control of professionalism in translation, and choose more professional terms.

  4、可讀性

  4. Readability

  翻譯的可讀性是指,在對原文句法結(jié)構(gòu)進(jìn)行重新組合基礎(chǔ)上,使譯文的表達(dá)符合英語的語法規(guī)范,使讀者讀起來順口,聽起來順耳,看起來順眼。文檔翻譯看似簡單,其實(shí)在翻譯過程中需要注意到的細(xì)節(jié)部分卻是非常多的。

  The readability of translation means that, on the basis of reorganizing the syntactic structure of the original text, the expression of the translated text conforms to the grammatical norms of English, making the reader read smoothly, sound smoothly and look smoothly. Document translation seems simple, but there are many details to be noticed in the process of translation.

證件翻譯

在線
客服

在線客服服務(wù)時(shí)間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時(shí)客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
主站蜘蛛池模板: 免费一级毛片在线播放傲雪网 | 91香蕉国产视频 | 麻豆国产高清在线播放 | 亚洲成aⅴ人片在线观 | 在线观看一级毛片免费 | 国产精品第一区亚洲精品 | 亚洲综合网站 | 在线va| 美国黄色一级毛片 | 特级毛片aaaa级毛片免费 | 在线免费观看色片 | 国产亚洲精品久久久久久牛牛 | 免费观看欧美精品成人毛片能看的 | 91日本视频| 男女晚上爱爱的视频在线观看 | 欧美一级淫片漂亮的老师 | 国产一级爱片 | 91短视频社区在线观看 | 国产精品免费拍拍1000部 | 九九99精品 | 国产在线视频精品视频免费看 | 亚洲绝美精品一区二区 | 亚洲欧美日本综合一区二区三区 | 日韩一区二区超清视频 | 国产欧美久久一区二区 | 久久国产免费观看 | 国产黄色片在线观看 | 亚洲成人mv | 中文字幕色综合久久 | 香蕉视频毛片 | 久国产精品视频 | 亚洲在线免费观看视频 | 亚洲wuma| 中文一级毛片 | 精品视频一区二区 | 韩日精品在线 | 久久一级视频 | 激情亚州| a级毛片免费播放 | 久久久久99 | 欧美亚洲午夜 |