殴美毛片-殴美色网-啪啪av-啪啪福利-啪啪福利视频

首頁 > 新聞資訊

工程翻譯的原則是什么?

日期:2019-02-18 發布人: 來源: 閱讀量:

  現在國際化合作非常多,工程技術要求非常高的解釋質量精度。在工程翻譯中,譯員以書面或口頭形式為中外雙方的交流和溝通提供語言支持,從而達到有效溝通的目的。下面北京尚語翻譯公司給大家介紹一下工程翻譯的原則。

  一、信息檢索能力很重要

  信息檢索在科技工程類翻譯中占有極其重要的地位,一篇譯稿是否用詞造句是否準確,考的就是譯員信息檢索的能力。因為在校園學習階段,我們能學到與自己翻譯方向相關的知識是及其有限的,甚至是完全不涉及的,在此前提下,想快速擴充自己知識面以及在翻譯中準確無誤地找到準確的譯法,就需要譯員發揮其信息檢索的能力。對于譯員來說,兩個常用搜索引擎-谷歌和百度。百度用于檢索中文資源,而谷歌相應地就用于檢索英文資源。但谷歌在內陸地區不使用特殊手段(翻墻)是很難登陸上去的,而有的小伙伴并不是很想購買費用高昂的翻墻賬號,此時,谷歌鏡像就成了此類小伙伴的福音(自行百度“谷歌鏡像”)。

  二、譯文一致性

  當我們能使用信息檢索查找到自己需要信息之后,就涉及到譯文統一性問題。常見的有、用詞,句式,格式。用詞,即同一單詞的譯文應統一;句式,即同一段落或通篇中,地位作用相似或相同的句子,其譯文應盡量使用相同句式;格式,即譯文應與原文格式保持一致。

  三、譯文簡潔性

  這里的譯文簡潔性不是譯文能省就省,而是在保證譯文準確傳達原文意思的基礎上,保持譯文簡潔明了。同時,用詞簡潔,即選詞勿需高深偏僻,常見且精確傳達原文意義即可,譯文是供客戶閱讀使用的,若選詞過偏,很可能會在客戶閱讀時造成不必要的困擾。

翻譯公司

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 久久精品无遮挡一级毛片 | 亚洲欧美日韩综合一区 | 日本特黄特色大片免费视频高清 | 久久亚洲私人国产精品 | 国产精品品福利视频 | 在线免费欧美 | 国产三级自拍视频 | 亚洲综合欧美在线 | 国产成年人在线观看 | 日韩国产精品欧美一区二区 | 亚洲欧美国产五月天综合 | 欧美三级一级 | 欧美aaaa在线观看视频免费 | 精品自拍视频 | 欧美曰b | 手机看片高清国产日韩片 | 国产剧情一区二区三区 | 亚洲第一天堂网 | 精品国产免费观看久久久 | 中文字幕亚洲欧美一区 | 亚洲大胆视频 | 国产精品美女一区二区三区 | 日本免费人成黄页在线观看视频 | 久久草影视 | 亚洲乱码中文字幕综合 | 在线精品欧美日韩 | 精品视频一区二区 | 欧美黄色免费网址 | 欧美毛片日韩一级在线 | 欧美大片毛片aaa免费看 | 久久久久免费精品国产小说 | 在线免费视频一区 | 国产一级特黄在线播放 | 最新国产中文字幕 | 精品视频入口 | 精品一区二区三区在线播放 | 欧美ol丝袜高跟秘书在线观看 | 亚洲精品入口一区二区在线播放 | 黄色成人影视 | 深夜成人性视频免费看 | 美女黄视频大全 |