殴美毛片-殴美色网-啪啪av-啪啪福利-啪啪福利视频

首頁 > 新聞資訊

韓語翻譯有什么注意要點?

日期:2022-05-30 發布人: 來源: 閱讀量:

  韓語翻譯要掌握基礎知識,還要結合當地的風俗習慣,尚語翻譯公司帶大家了解韓語翻譯有什么注意要點?

  Korean translation needs to master basic knowledge and combine with local customs. What are the key points of Korean translation?

  1、要注意韓語里面長句的特點,韓語總體來看屬于黏著語一類,也就是說韓語里面的修飾成分一般都比較長,句子的結構也相對比較復雜,而且韓語是有形態的一類語言,可以用詞尾和詞形的變化來表示不同的關系,所以韓語里面出現長句是一個非常常見的事情。這也是韓語翻譯中文的時候一個難點所在,句子都很長。

  1. We should pay attention to the characteristics of long sentences in Korean. Generally speaking, Korean belongs to the category of adhesive language, that is to say, the modifier elements in Korean are generally long, and the sentence structure is relatively complex. Moreover, Korean is a kind of language with morphology, which can use the changes of word endings and word forms to express different relationships. Therefore, it is very common for long sentences to appear in Korean. This is also a difficult point when translating Korean into Chinese. The sentences are very long.

  2、韓語里面的助詞還有詞尾的系統都比較相似,一般句子都是以復句和包孕句形出現的,復句里面不宜很多個分句,不同的分句還有連接詞進行連接,所以在進行具體的翻譯工作的時候,要注意句子中的主語,賓語還有狀語和謂語的組成,不要找錯。

  2. The auxiliary word and suffix systems in Korean are quite similar. Generally, sentences appear in the form of complex sentences and inclusive sentences. There should not be many clauses in complex sentences. Different clauses are connected by connectives. Therefore, when carrying out specific translation work, we should pay attention to the composition of subjects, objects, adverbials and predicates in sentences. Don't make mistakes.

  3、要把握好句子的內部邏輯關系,在韓語里面,大多都喜歡用長定語進行修飾,句子的主語處于被修飾限定的一個地位,韓語和我們漢語最大的區別也正是在于此,我們的語言主語非常突出,但是韓語就不是,一般都是帶有很長的修飾性定語,這一個難點也是在韓語翻譯中文時經常遇到的。

  3. It is necessary to grasp the internal logical relationship of sentences. In Korean, most people like to use long attributes for modification. The subject of a sentence is in the position of being modified and limited. This is the biggest difference between Korean and our Chinese. Our language subject is very prominent, but Korean is not. Generally, it has long modifier attributes. This difficulty is often encountered in Korean translation into Chinese.

尚語翻譯.png

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 六月丁香啪啪 | 日韩视频在线观看免费 | 成年午夜性爽快免费视频不卡 | 国产成人免费网站 | 欧美一级二级毛片视频 | 国产三级精品在线观看 | 国产爽视频| 久久久久久久久a免费 | 鲁丝一区二区三区不属 | 看看黄色毛片 | 国产成人精品三区 | 国产日韩精品视频一区二区三区 | 日日干天天草 | 天天狠天天透天干天天怕处 | 黄色片视频在线播放 | 91手机视频在线 | 亚欧精品一区二区三区 | 精品国产免费第一区二区 | 日本一二三精品黑人区 | 久久精品亚洲 | 91视频麻豆视频 | 欧美在线一级视频 | 精品一区二区三区视频在线观看 | 国内精品在线播放 | 黄色a视频 | 国产馆精品推荐在线观看 | 久久国产精品自线拍免费 | 国产午夜精品一区二区三区嫩草 | 日韩午夜高清福利片在线观看 | 亚洲一级毛片免费在线观看 | 高清在线观看自拍视频 | 欧美日韩综合网在线观看 | 国产人成免费视频 | 欧美激情一级毛片在 | 黄色网页在线免费观看 | 麻豆精品视频 在线视频 | 一级特级欧美a毛片免费 | 国产限制级在线观看 | 久久爱91 | 91免费视 | 黄网站色在线视频免费观看 |