殴美毛片-殴美色网-啪啪av-啪啪福利-啪啪福利视频

首頁 > 新聞資訊

商標翻譯怎么做?

日期:2021-02-07 發布人: 來源: 閱讀量:

  好的商標翻譯是進軍國際的基礎,讓人容易記住,并且在市場開拓和商戰中,往往可以起到事半功倍的效果,下面尚語翻譯公司為大家分享商標翻譯怎么做?

  Good trademark translation is the foundation of entering the international market, which is easy to remember. In the market development and business war, it can often get twice the result with half the effort. Let's share with you how to do trademark translation?

  一、有益聯想原則

  1、 Beneficial association principle

  商標對消費者的心理產生一定影響。商標得當,適應消費者的心理需求,則會引起人們的興起,激發購買欲望;相反,如果商標容易引起人們的負面聯想,則肯定會使產品的推廣大打折扣。

  Trademark has a certain impact on the psychology of consumers. If the trademark is appropriate to meet the psychological needs of consumers, it will cause the rise of people and stimulate the desire to buy; on the contrary, if the trademark is easy to cause people's negative associations, it will certainly make the promotion of products at a discount.

  二、避繁就簡 朗朗上口原則

  2、 Simple and catchy

  有些英語商標本身較長,若完全按音譯會出現拗口或難以記憶的譯文,因此英語翻譯公司小編提醒大家應靈活掌握,講求技巧。

  Some English trademarks are too long to remember if they are transliterated completely. Therefore, the editor of English translation company reminds us that we should be flexible and skillful.

  三、文化差異原則

  3、 The principle of cultural difference

  一個國家或地區的文化,往往受到語言、宗教、價值觀、生活態度、教育科技水平、物質文化程度、社會組織形式、政治和法律等因素的影響,因此,翻譯商標時應充分考慮到產品所銷國家和地區的文化、歷史和風俗。

  The culture of a country or region is often influenced by language, religion, values, life attitude, education and technology level, material and cultural level, social organization form, politics and law. Therefore, when translating trademarks, the culture, history and customs of the country or region where the products are sold should be fully considered.

  四、力求完美 規范統一原則

  4、 Strive for perfect standardization and unified principle

  對于同一商標,往往有多種譯法,但多個譯名會給商家和消費者帶來不便甚至損失。因此,商標翻譯時應盡量嘗試各種不同的方法,不斷斟酌,以選擇一個最恰當、最突出的譯名。

  For the same trademark, there are many translations, but many translations will bring inconvenience and even loss to businesses and consumers. Therefore, different methods should be tried to choose the most appropriate and prominent translation name.

尚語翻譯.png

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 久久免费精品国产72精品剧情 | 欧美午夜激情影院 | 黄片123| www.亚洲黄色 | 欧美一级级a在线观看 | 久久国产99 | 亚洲精品xxxxx | 国产一区二区三区影院 | 成年美女黄网站色视频大全免费 | 国产精品久久久久这里只有精品 | 中国淫片 | 免费一级 一片一毛片 | 污污的网址| 六月亚洲精品一区 | 日本特黄特色免费大片 | 国产日韩线路一线路二 | 亚洲国产99在线精品一区二区 | 久久精品国产99国产精2020丨 | 欧美色碰碰碰免费观看长视频 | 日本黄色xxx | 加勒比一本大道在线 | 国产精品jizz在线观看软件 | 久久er视频| 制服丝袜日韩欧美 | 亚洲一区二区三区精品国产 | 成年免费大片黄在线观看岛国 | 在线免费观看网站入口在哪 | 在线观看搡女人 | 国产性高清在线观看 | 精品国产免费一区二区三区五区 | 国产精品久久久久久久久免费 | 毛片播放器 | www.香蕉视频.com | 国产特黄特色的大片观看免费视频 | 欧美日韩一区二区中文字幕视频 | 黄色亚洲片 | 国产女人综合久久精品视 | 视频在线一区二区三区 | 亚洲欧洲精品成人久久曰影片 | 黄色在线免费网站 | 亚洲精品96欧美一区二区 |